Literature from the outskirts of São Paulo

photo: Ellen Faria
Elizandra
Souza
Writer, journalist, and editor responsible for the of the magazine Agenda Cultural da Periferia. Is founder of Mjiba – Revolutionary Young Woman, that develops actions focused on the role of black and peripheral women. Co-author of Punga (2007), author of Águas da cabeça (2012), and editor of the anthology Pretextos de mulheres negras (2013), and Terra fertile by Jenyffer Nascimento (2014).
Escritora, jornalista e editora responsável pela revista Agenda Cultural da Periferia. É fundadora da Mjiba - Jovem Mulher Revolucionária, que desenvolve ações voltadas para o papel das mulheres negras e periféricas. Co-autora de Punga (2007), autora de Águas da cabeça (2012) e editora da antologia "Pretextos de mulheres negras (2013), e de Terra fértil, de Jenyffer Nascimento (2014).
Roots sticking out of the ground
Raízes para fora da terra
My wicks are lit
Roots sticking out of the earth
Bunches of rippened bananas
My harvest, my orchard
Dreadlocks my link
Between past and future
My wicks are lit
Freedom on my roads
Reconciliation with my guts
Royalty, I bring in my body my crown
Confronts the standardization
My hair is not merchandise!
My wicks are lit
My power, I can’t hide
Masterpiece of my creation
My image in the mirror
My un-spoken words
My un-sung songs.
Meus pavios estão acesos
Raízes para fora da terra
Cachos de bananas maduras
Meu cultivo, meu pomar
Dreadlocks meu elo
Entre passado e futuro
Meus pavios estão acesos
Liberdade nas minhas estradas
Reconciliação com as minhas entranhas
Realeza, trago no corpo a minha coroa
Afronta a padronização
Meus cabelos não são mercadorias!
Meus pavios estão acesos
Meu poder, não consigo esconder
Obra de arte da minha criação
Minha imagem no espelho,
Minhas palavras não-ditas,
Minhas canções não-cantadas
Elizandra Souza
Text originally published in the book / texto originalmente publicado no livro Águas de cabaça (2012)

In Self Defense
I am just leting you know, the score will change...
I am already seeing the testicles of those men hanging on a string to dry at the sun
those who don’t know how to behave
Remember the Hairdresser who was killed, the other day,
And the amount of ignored accusations?
That the news became a novel and impunity
There are women killed in every corner of the city...
I am just leting you know, the score will change...
On the newspaper headline tomorrow there will be a woman,
with her head high, saying:
- I have killed! And I don’t regret it!
When the TV presenter questions her
she simply will touch up her make up.
She doesn’t want to look ugly when the camera turns back
and focuses on her eyes, on her lips...
I am just leting you know, the score will change...
If justice is blind, the cut on on the retina can be accidental
After all, to throw a car in the lake must be normal...
To throw meat to the dogs is casual behavior...
I am just leting you know, the score will change...
It is said, that a woman knows revenge
Perhaps she doesn’t kill with her hands, but she has someone slaughering...
Perhaps she doesn’t shoot, but she knows how to poison...
Perhaps she doesn’t pull out the eyes, but she knows how to blind...
I am just leting you know, the score will change...
Em legítima defesa
Só estou avisando, vai mudar o placar....
Já estou vendo nos varais os testículos dos homens,
que não sabem se comportar
Lembra da Cabeleireira que mataram, outro dia,
E as pilhas de denúncias não atendidas?
Que a notícia virou novela e impunidade
É mulher morta nos quatro cantos da cidade...
Só estou avisando, vai mudar o placar...
A manchete de amanhã terá uma mulher,
de cabeça erguida, dizendo:
- Matei! E não me arrependo!
Quando o apresentador questiona – lá
ela simplesmente retocará a maquiagem.
Não quer esta feia quando a câmera retornar
e focar em seus olhos, em seus lábios...
Só estou avisando, vai mudar o placar...
Se a justiça é cega, o rasgo na retina pode ser acidental
Afinal, jogar um carro na represa deve ser normal...
Jogar a carne para os cachorros procedimento casual...
Só estou avisando, vai mudar o placar...
Dizem, que mulher sabe vingar
Talvez ela não mate com as mãos, mas mande trucidar..
Talvez ela não atire, mas sabe como envenenar...
Talvez ela não arranque os olhos, mas sabe como cegar...
Só estou avisando, vai mudar o placar…
Elizandra Souza
Text originally published in the book | Texto originalmente publicado no livro Águas de cabaça (2012)