Literature from the outskirts of São Paulo

Débora
Garcia
deboragarcia.info@yahoo.com.br
Poetess and cultural manager. She graduated in social work from Universidade Estadual Paulista - UNESP. She works with Quilombhoje Literatura e Associação Cultural Literatura no Brasil. She is the auth or of the book Coroações - Aurora de poemas, and she also published her texts in several anthologies aiming at black, feminine, and peripheral literature.
Poetisa e gestora cultural. É formada em serviço social pela Universidade Estadual Paulista - UNESP. Atua junto aos coletivos Quilombhoje Literatura e Associação Cultural Literatura no Brasil. É autora do livro Coroações – Aurora de poemas, e também publicou seus textos em diversas antologias voltadas à literatura negra, feminina e periférica.
photo: Vinão Alobrasil
Manumission
Alforria
My poetry has liberated itself
It doesn’t want to wear corset and stockings anymore
Demands of the opressor.
It wants to go through pages that have never been crossed
To walk with bare feet
To step in the mud of the meadow
To fly on the streamers of colored kites.
It wants to unveil the future by marbles
To sweat in the samba circles
And callous its hands on the drums.
My poetry has left the alcove
It has revealed my secrets
It looked itself on the mirror
It saw the color of its trace
The texture of its commas.
It went to macumba and found out about its axé
At the drug den, it saw real life
On the reading, it discovered worlds
It devoured knowledge.
It stopped being an astonished poetry
Full of perfume
With chains of meters and rhymes.
My poetry is free
Signed with red lipstick
Its manumission.
Minha poesia se libertou
Não quer mais usar espartilho e meia fina
Exigências do opressor.
Quer percorrer páginas jamais percorridas
Andar com os pés descalços
Pisar no barro da várzea
Voar nas rabiolas das pipas coloridas.
Quer desvendar o futuro nas bolas de gude
Transpirar nas rodas de samba
E calejar as mãos nos tambores.
Minha poesia saiu da alcova
Revelou os meus segredos
Se olhou no espelho
Viu a cor do seu traço
A textura das suas vírgulas.
Foi à macumba e descobriu seu axé
Na biqueira, viu a vida real
Na leitura, descobriu mundos
Devorou conhecimento.
Deixou de ser uma poesia deslumbrada
Cheia de perfumaria
Com grilhões de métricas e rimas.
Minha poesia é livre
Assinou com batom vermelho
Sua carta de alforria.
Débora Garcia
Text originally published in the book / texto originalmente publicado no livro Coroações (2016)

Revelations
Revelações
Yes, I accept
My past was black...
And if you ask me
I say, without fear of making a mistake
That my future
Black will be !
Sim, assumo
Meu passado foi negro...
E se me perguntar
Digo, sem medo de errar
Que meu futuro
Negro será!
Débora Garcia
Text originally published in the book | Texto originalmente publicado no livro Coroações (2016)